• NEWS DI OGGI
26 September, 2016 - NME.com
Thriller author James Patterson has decided not to publish his upcoming novel, The Murder Of Stephen King following the realization that King fans had “disrupted” the writer’s home in the past. Patterson issued a statement withdrawing The Murder Of Stephen King from publication, stating: “My book is a positive portrayal of a fictional character, and, spoiler alert, the main character is not actually murdered. Nevertheless, I do not want to cause Stephen King or his family any discomfort. Out of respect for them, I have decided not to publish The Murder Of Stephen King.” Patterson had previously emphasised that King had nothing to do with the scheduled novel, writing on his website: “I'm a Stephen King fan, but Stephen King did not participate in the making of this novel, nor is he affiliated with it in any way. I hope he likes it.” The post now appears to be removed. The Murder Of Stephen King, which had been due out in November, told the story of an over-enthusiastic fan who copied the homicides from King’s novels, culminating in the murder of the author himself. Detective ‘Jamie Peterson’ assists King against the crazed fan. Patterson and King have never met, but have made comments about each other in the past. In 2009, King remarked that Patterson is, “a terrible writer, but he's very successful.” Patterson, the world's highest-paid author for the past three years according to Forbes, hit back at King. He retorted: “He's taken shots at me for years. It's fine, but my approach is to do the opposite with him - to heap praise.” Patterson will instead release Taking The Titanic on November 3rd, a novel about thieves who board the ship dressed as newlyweds.
Artista: 
Cerca: 
Tame Impala videoclip Feels Like We Only Go Backwards
Tame Impala - Feels Like We Only Go Backwards
03:19
video ascoltata 2,485 volte
aggiunto 4 anni fa

Tame Impala - Feels Like We Only Go Backwards (Traduzione in Italiano) testi

EN: It feels like I only go backwards, baby
IT: Ci si sente come vado solo all'indietro, baby

EN: Every part of me says go ahead
IT: Ogni parte di me dice di andare avanti

EN: I got my hopes up again, no no, not if it
IT: Ho ottenuto la mia speranze su di nuovo, no no, se non si

EN: Feels like we only go backwards darling
IT: Si sente come si va solo indietro darling

EN: I know that you think you sound silly when you call my name
IT: Io so che tu pensi che lei sembra stupido quando si chiama il mio nome

EN: But I hear it inside my head all day
IT: Ma io lo sento dentro la mia testa tutto il giorno

EN: Then I realize I'm just holding on to the hope that maybe your feelings don't show
IT: Poi mi rendo conto che sto solo aggrappandosi alla speranza che forse i tuoi sentimenti non mostrano

EN: It feels like I only go backwards, baby
IT: Ci si sente come vado solo all'indietro, baby

EN: Every part of me says go ahead
IT: Ogni parte di me dice di andare avanti

EN: I got my hopes up again, no no, not if it
IT: Ho ottenuto la mia speranze su di nuovo, no no, se non si

EN: Feels like we only go backwards darling
IT: Si sente come si va solo indietro darling

EN: Sea of all this indecision isn't me, oh no
IT: Mare di tutta questa indecisione non me, oh no

EN: Cause I decided long ago if that's the way it seems to go
IT: Causa che ho deciso molto tempo fa se questo è il modo che sembra andare

EN: We draw us apart to get to something real, it feels
IT: Disegnamo noi parte per arrivare a qualcosa di reale, ci si sente

EN: It feels like I only go backwards, darling
IT: Ci si sente come solo all'indietro, andare darling

EN: Every part of me says go ahead
IT: Ogni parte di me dice di andare avanti

EN: I got my hopes up again, no no, not again
IT: Ho avuto le mie speranze su di nuovo, no no, non ancora

EN: Feels like we only go backwards darling
IT: Si sente come si va solo indietro darling

EN: It feels like I only go backwards, baby
IT: Ci si sente come vado solo all'indietro, baby

EN: Every part of me says go ahead
IT: Ogni parte di me dice di andare avanti

EN: I got my hopes up again, no no, not if it
IT: Ho ottenuto la mia speranze su di nuovo, no no, se non si

EN: Feels like we only go backwards darling
IT: Si sente come si va solo indietro darling

EN: It feels like I only go backwards, baby
IT: Ci si sente come vado solo all'indietro, baby

EN: Every part of me says go ahead
IT: Ogni parte di me dice di andare avanti

EN: I got my hopes up again, no no, not if it
IT: Ho ottenuto la mia speranze su di nuovo, no no, se non si

EN: Feels like we only go backwards darling
IT: Si sente come si va solo indietro darling